Trong cuộc sống hàng ngày chúng ta vẫn thường hay bắt ngặp những người khách nước ngoài du lịch tới Việt Nam, đôi khi cả ngay bản thân chúng ta khi đi du lịch ở nước ngoài chúng ta cũng có thể rơi vào tình huống bị lạc đường....... và cần người giúp. Vậy khi lâm vào cảnh đó, giúp người, hoặc cần người giúp chúng ta sẽ phải nói như thế nào, thì hôm nay Học Tiếng Anh Qua Lời Dịch gom góp một vài câu cơ bản để chúng ta có thể hỏi đường hay chỉ đường cho người khác.
Asking direction
Excuse me, Where am I? I have a lost my way.
Xin lỗi, tôi đang ở đâu vậy? Tôi bị lạc đường.
Please show me the way.
Làm ơn chỉ tôi đường.
Những
cách hỏi đường thông dụng:
Where is the supper market, please?
Siêu thị ở đâu vậy, làm ơn?
Excuse me, could you tell me where post office is?
Xin lỗi, bạn có thể chỉ tôi Bưu Điện ở đâu không?
Excuse me, could you tell me how to get to the
beach?
Xin lỗi, Bạn có thể chỉ tôi đường đi ra bờ biển được không?
Could/ Can you tell me the way to the museum?
Bạn có thể chỉ tôi đường tới bảo tàng không?
Can you show me the way to railway station, please?
Bạn có thể vui lòng chỉ tôi đường đi ra nhà ga xe lửa
không?
Can you tell me where the bank is
Bạn có thể chỉ tôi ngân hàng ở đâu không?
Pardon me,Can you tell me what this office is?
Xin lỗi, bạn có thể nói cho tôi biết cơ quan gì đây không?
I’m looking for this address?.......
Tôi đang tìm kiếm địa chỉ này? ……………
I don’t know the way. How can I get to the park?
Tôi không biết đường. Vậy tôi đi ra công viên như thế nào?
Do you mind showing me the way to the My Dinh
stadium, please?
Bạn có phiền không nếu chỉ tôi đường tới sân vận động Mỹ
Đình?
Do these buses run to the center of the town?
Có xe bus nào đi vào trung tâm thành phố không?
Please tell me the way to the Beach
Vui lòng chỉ tôi đường đi ra tới bờ biển được không?
Excuse me, Is this the right way to the Mien Dong
station?
Xin lỗi, đây có phải là đường đi ra bến xe Miền Đông không?
Are we on the right road for DL Hostel?
Chúng tôi đang đi đúng đường tới khách sạn DL phải không?
Is this way to Tran Phu?
Có phải đây là đường Trần Phú
Is there the nearest way?
Có đường nào gần nhất không?
Which is the nearest way to the bus station?
Có đường nào gần nhất để đi ra trạm xe bus không?
Which way? Đường nào?
Where do I turn? Tôi rẽ hướng nào?
What is this street? Đường này tên gì?
Cách
hỏi khoảng cách và thời gian:
How long will it take me to get the sea? Mất bao lâu thì tôi
ra tới biển?
How long does it take to go on
foot from here to the bookshop?
Đi bộ từ đây tới nhà sách đó bao xa?
How far is it? Bao xa?
How far is it to the hospital? Bao xa thì tới bệnh
viện?
How far is it to the airport from here? Từ đây ra sân bay bao
xa?
Is it far ? / Is it a long way? Có xa không?
Cách
chỉ đường:
It’s this/that way – Chỗ đó ở đây/ kia
Take this road- Đi đường này
Go straight on/go along Tran Phu- Đi thẳng, đi dọc đường
Trần Phú
Go down Tran Phu- Đi xuống đường Trần Phú
Go down there- Đi xuống đó
Follow Tran Phu for 100 metres- Đi theo đường Trần
phú 100m
Follow Tran Phu until you get to the church
- Đi theo đường Trần phú cho tới khi gặp nhà thờ
Turn left into Tran Hung Dao - Rẽ trái vào đường Trần
Hưng Đạo
Turn right into Tran Hung Dao - Rẽ phải vào đường Trần
Hưng Đạo
Take the frist turning on the right -Rẽ phải ở ngã rẽ đầu tiên
Take the second on the right -Rẽ phải ở ngã rẽ thứ
hai
Turn right at the crossroads – Đến ngã tư rẽ phải
Go pass post office - Đi qua Bưu Điện
Go over bridge - Đi qua cầu
Go through the park – Băng qua công viên
Go towards the church- Đi theo hướng nhà thờ
You'll pass a supermarket on your left - bạn
sẽ đi qua một siêu thị bên tay trái
Keep going for
another 100m/ 200m/ 1km….. Tiếp tục đi tiếp 100m/200m……
Continue straight ahead for about a km- Tiếp
tục đi thẳng khoảng 1 cây số nữa
Continue past the fire station - Tiếp
tục đi qua trạm cứu hỏa
It’s be on your left -
Chỗ đó ở bên tay trái bạn
on your right - ở bên tay phải của bạn
straight ahead of you - Ở trước mặt bạn
Here it is - Ở đây
It's over there
- Ở đằng kia
Turn round – Quay lại
You're going the wrong way - Bạn đi sai đường rồi
You're going in the wrong direction – Bạn đang đi sai hướng
Chỉ đường về khoảng cách
It’s (not) far - Chỗ đó (không)
xa.
It’s quite close - Chỗ đó khá gần.
It’s quite a long way - Chỗ đó khá xa.
It’s a long way on foot - Nó khá xa nếu đi bộ.
It’s a long way to walk -Nó khá xa nếu đi bộ
It’s about a kilometre from here - Chỗ đó cách đây khoảng 1km
You’re one hundred
metres far from it – Bạn còn cách chỗ đó 100m
Sử dụng các điểm mốc để
ra chỉ dẫn
You'll see a large sign /
roundabout.
Bạn sẽ thấy một biển hiệu lớn / bùng binh.
Bạn sẽ thấy một biển hiệu lớn / bùng binh.
On your left you'll see an industrial
centre / a hospital / the police station.
Anh sẽ thấy một trung tâm công nghiệp / bệnh viện / trạm cảnh sát ở phía bên trái.
Anh sẽ thấy một trung tâm công nghiệp / bệnh viện / trạm cảnh sát ở phía bên trái.
Just after the level crossing / shopping
centre (or mall).
Chỉ ngay sau cổng xe lửa/ trung tâm mua sắm.
Chỉ ngay sau cổng xe lửa/ trung tâm mua sắm.
Go past the petrol station / the garage.
Đi qua trạm xăng / nhà xe.
Đi qua trạm xăng / nhà xe.
Chỉ đường cho lái xe:
Follow the signs
for the town centre -Đi theo biển chỉ dẫn tới thành phó
Continue straight
on past some traffic lights -Tiếp tục đi thẳng qua đèn giao thông
At the second set
of traffic lights, turn left -Tại cột đèn giao thông thứ 2, rẽ trái
Go over the roundabout - Đi qua bùng binh
Take the second exit at the roundabout - Đến bùng bình thì ra
đường thứ 2
Go under the bridge - Đi dướng cầu
Go over the bridge – Đi qua cầu
You'll cross some
railway lines – Bạn sẽ băng qua đường ray xe lửa
Sau đây là một số đoạn hội thoại mẫu về
cách hỏi và chỉ đường:
·
Hội thoại 1:
A: Do you
know where is the central bus station?
Anh có biết trạm xe buýt trung tâm ở đâu không?
Anh có biết trạm xe buýt trung tâm ở đâu không?
B: Yes. Turn right at the next traffic light. It’s near the post office.
Có chứ. Anh đi đến cột đèn giao thông tiếp theo thì rẽ phải. Trạm xe buýt ở gần
bưu điện đấy
·
Hội thoại 2:
A: How
can I get to the train station?
Làm thế nào để tôi có thể đi đến ga tàu hỏa?
Làm thế nào để tôi có thể đi đến ga tàu hỏa?
B: Take this road until you see the shopping center. The train station is across from
the park.
Anh đi theo đường này cho đến khi nhìn thấy khu mua sắm. Ga tàu nằm ở bên kia
đường của công viên.
·
Hội thoại 3:
A: Where
is the Supermarket?
Xin hỏi siêu thị nằm ở đâu?
Xin hỏi siêu thị nằm ở đâu?
B: It is in the mall.
Nó nằm trong khu mua sắm.
A: How far is it from here?
Nó ở cách đây bao xa?
B: About 5 minutes drive. At the next junction make a U-turn on the one-way
street. The mall will be on your left.
Khoảng 5 phút lái xe. Ở chỗ đường giao nhau tiếp theo anh
quay đầu lại vào làn
đường một chiều. Khu mua sắm sẽ nằm ở bên trái.
đường một chiều. Khu mua sắm sẽ nằm ở bên trái.
·
Hội thoại 4:
A: Is
this the direction to the beach?
Xin hỏi đây có phải đường ra bãi biển không?
Xin hỏi đây có phải đường ra bãi biển không?
B: You are going in the wrong direction. Turn around. Go back that way you came
and turn left at the lights.
Các bạn đang đi sai hướng rồi. Quay xe và đi lại con đường mà các bạn vừa đi,
đến cột đèn giao thông thì rẽ trái.
·
Hội thoại 5:
Bạn: Is
there a pharmacy nearby?
Xin hỏi có hiệu thuốc nào gần đây không?
Xin hỏi có hiệu thuốc nào gần đây không?
A: Yes, it is just up the walkway, after the stop sign on your right.
Có, nó nằm ngay trên tuyến phố đi bộ, sau biển báo dừng, ở bên tay phải.
Bạn: Is there a Church nearby?
Xin hỏi có nhà thờ nào ở gần đây không?
A: Yes, drive straight, through the roundabout. You will see a Church along the
boulevard. You can park in the adjacent parking lot.
Có, anh lái xe đi thẳng. đi qua đường vòng. Bạn sẽ thấy nhà thờ nằm dọc trên đại
lộ. Anh có thể đỗ xe ở bãi đỗ ngay cạnh đó.
·
Hội thoại 6:
Bạn: Where
is the museum?
Viện bảo tàng nằm ở đâu?
Viện bảo tàng nằm ở đâu?
A: Next to the church on the boardwalk.
Nó ở cạnh nhà thờ trên đường dọc theo bãi biển.
· Hội thoại 7:
Bạn: How
can I get to the airport from here?
Từ đây làm thế nào để tôi có thể ra đến sân bay?
Từ đây làm thế nào để tôi có thể ra đến sân bay?
A: To get there, take the freeway north. Turn off at the 3rd exit. You will see signs
from there.
Từ đây anh đi theo đường cao tốc phía Bắc, dừng lại ở ngã rẽ số 3. Anh sẽ thấy
biển chỉ dẫn từ đó.
·
Hội thoại 8:
Bạn: What
is the fastest way to get to the hospital?
Đường nhanh nhất đến bệnh viện là đường nào?
Đường nhanh nhất đến bệnh viện là đường nào?
A: Drive south on highway. Leave the highway at the 2nd exit. From there, follow
the signs at every traffic light.
Đi về phía Nam trên đường quốc lộ. Rẽ khỏi đường quốc lộ ở ngã rẽ thứ 2. Từ đây,
đi theo các biển chỉ dẫn ở mỗi cột đèn giao thông.
Source: Internet
0 comments:
Post a Comment