Change is the end result of all true learning

Set your target and keep trying until you reach it.

Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration

Knows your limits, but never stop trying to exceed them.

This is default featured slide 3 title

A winner never stops trying.

Where there is a will, there is a way

On the way to success, there is no trace of lazy men.

Nothing is too small to know, and nothing too big to attempt

Nobody is bored when he is trying to make something that is beautiful, or to discover something that is true..

Tuesday, June 13, 2017

30 Tính từ đi với giới từ "To"



Sunday, June 11, 2017

Cấu trúc câu bị động




Gloomy Sunday – The Hungarian Suicide Song


Gloomy Sunday – The Hungarian Suicide Song


Music can have a profound impact on the human psyche and emotions, but can one song lead to more than a hundred suicide deaths?
Âm nhạc có thể tác động sâu sắc tới tâm trí và cảm xúc của con người, có khi một bài hát có thể gây ra cả trăm cái chết .
Gloomy Sunday, written in 1932 by the Hungarian pianist and composer Rezső Seress, was nicknamed the Hungarian Suicide Song, perhaps for good reason. It is blamed for being connected to more suicides than any other song in history.

Gloomy Sunday, được viết vào năm 1932 bởi nghệ sĩ piano cũng là nhà soạn nhạc người Hungari Rezső Seress, còn được gọi là bài ca tự sát của người Hungary ( Bài ca tự sát Hungary), có lẽ là hợp lý. Bài hất bị đổ lỗi cho nhiều sự việc liên quan tới các cuộc tự tự hơn bất cứ bài hát nào gây ra trong lịch sử




In the original lyrics of Gloomy Sunday, written by lyricist and poet László Jávor, the singer is asking his dead lover to join him at his own planned funeral. The song seems to allude to suicide, as he longs to be with his love in the afterlife, and appears to be taking matters into his own hands to get there.

Trong lời bản gốc của bài Gloomy Sunday, mà được viết bởi nhà thơ László Jávor, là người ca sĩ đang hỏi người yêu đã mất của mình trong chính đám tang của cô ấy. Bài hát dường như nói là anh ta mong muốn sẽ được ở bên tình yêu của mình ở thế giới bên kia,ngầm ám chỉ đến việc tử tự và mang theo mọi thứ tới thế giới bên kia.


The song was released in English in 1936 with revised lyrics by Ray M. Lewis. This version clearly refers to suicide:
Bài hát được phát hành tại Anh vào năm 1936 và được sửa đổi lời bởi Ray M.Lewis. Đây là phiên bản ám chỉ tới việc tự tử một rõ ràng.

Gloomy is Sunday, with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all

Soon there’ll be candles and prayers that are sad I know
Let them not weep let them know that I’m glad to go

FACT AND FICTION

Sự thật và Hư cấu

 

The story surrounding Gloomy Sunday has become somewhat of a legend, embellished to a certain extent. Many of the details are not verifiable. Nonetheless, the song and story have been widely publicized in popular newspapers and magazines for its supposed eerie connection with many suicides.

Câu chuyện xung quanh về bài hát Gloomy Sunday đã trở thành một cái gì huyền bí, mà được thêm thắt tới một mức độ nhất định. Nhiều chi tiết không thể xác minh. Thế nhưng, bài hát và câu chuyên về nó càng trở nên phổ biến rộng rãi từ các tờ báo và tạp chí nổi tiếng vì nó có mỗi liên quan đáng sợ tới nhiều vụ tự tử kì lạ

DEATHS

Những vụ tự sát

 

At least eighteen suicide deaths in Hungary are reported to have had close links with Gloomy Sunday. In the Time Magazine article, “Music: Suicide Song,” published March 30, 1936, the author (unnamed) described a number of suicides. A Hungarian shoemaker by the name of Joseph Keller left a note at the scene of his suicide quoting some of the Gloomy Sunday lyrics. Several bodies were found in the Danube with their hands clutching the song’s sheet music. Two people shot themselves while hearing a band play the song, and others had been found to have ended their own lives while listening to it. The song was banned in Hungary.

Ít nhất 18 vụ việc tự sát ở Hungary được báo cáo có liên quan tới bài hát Gloomy Sunday. Theo bài viết tạp chí Time, “ Âm nhạc, bài hát tự sát””, xuất bản ngày 30 tháng 3, năm 1936, tác giả ( không rõ tên) đã miêu tả một vài vụ tử tự. Một thợ đóng giày người Hungary tên là Joseph keller đã để lại một đoạn ghi chép cảnh tự tử của anh ấy mà trích dẫn từ lời bài hát Gloomy Sunday.  Một vài thi thể đã tìm thấy ở Danube đang ôm chặt xấp bài hát trong tay. Hai người đã tự bắn mình trong khi một ban nhạc đang chơi, và một vài người người khác thì kết thúc cuộc sống của mình trong khi nghe bài hát.Và bài hát đã bị cấm ở Hungary

However, the reports are not isolated to Hungary. “In the 1930s, both Time and the New York Times reported on suicides and attempted suicides in the US connected to ‘Gloomy Sunday.’ The song was banned on the BBC until 2002, and according to some reports, certain outlets in the US refused to play the song, fearing it was somehow responsible for these suicides.”

Tuy nhiên, các bài báo không bị cô lập ở Hungary. “ Năm 1930, cả tờ báo Time và New York Times cũng tường thuật các vụ tự tự và những vụ không thành ở Mỹ có liên quan tới bài hát Gloomy Sunday”. Bài hát đã bị cấm trên đài BBC cho tới năm 2002, và theo như một vài báo cáo, Một vài đại lý băng đĩa ở Hoa Kỳ đã từ chối phát bài hát, vì sợ chịu trách nhiệm cho một vài vụ tự tử nào đó.

(Lauren Davis, “Could This Gloomy Song Really Inspire a Person to Commit Suicide?”). The legend refers to more than a hundred suicides resulting from the Gloomy Sunday lure to the “other side.”
Many other stories about Gloomy Sunday suicides can be found strewn across the Internet. One tells of a girl in Vienna who drowned herself while clinging to the sheet music of the song. Another tale describes a woman in London who listened to the song repetitively and overdosed herself on drugs.


( Lauren Davis nói “ Liệu rằng bài hát Gloomy có thật sự gây ra các vụ tự tử”). Những huyền đấy bí ám chỉ cho rằng đó kết quả của hơn trăm vụ tự từ từ bái hát Gloomy Sunday làm lôi kéo về thế giới bên kia.
Nhiều người còn kể rằng về các vụ tự tự từ câu chuyện bài hát Glommy Sunday có thể tìm thấy đâu đó trên mạng. Một câu chuyên về cô gái người Áo đã nhảy sông tự vẫn trong khi tay cô ta vẫn ôm chặt lấy tờ giấy nhạc. Một câu chuyện phiếm khác, kể về người phụ nữ ở London, nghe bài nhạc lập đi lập lại nhiều lần và sử dụng thuốc quá liều ( drugs: ma túy, hoặc tự tự bằng thuốc)



A CLIMATE FOR SUICIDE

 

Hoàn cảnh ra đời bài hát chết chóc

 

The Great Depression had begun and suicide rates were skyrocketing in the U.S. and Hungary. Additionally, antisemitism was taking hold across Europe. He didn’t know it when he composed Gloomy Sunday, but Rezső Seress would later be interned at a Nazi labor camp in Ukraine. He survived the camp, but his mother did not. Prior to becoming a musician Seress had lost his career as a circus performer through injury. He was struggling to make ends meet. (“Rezső Seress.” Wikipedia. August 2,2013.)

Khi cuộc khủng hoảng (The Great Depression:  là thời kỳ suy thoái kinh tế toàn cầu diễn ra từ năm 1929 đến hết các năm 1930 và lấn sang đầu thập kỷ 1940) bắt đầu và tỉ lệ tự tự ngày càng tăng ở Mỹ và Hungary. Thêm vào đó là chủ nhĩa chống người Do Thái được tổ chức ở khắp Châu Âu. Rezső Seress đã không biết về điều đó khi viết ra bài nhạc Gloomy Sunday, và sau đó anh ta đã bị bắt tại trại lao động Nazi ở Ukraine. Anh ta thì sống sốt ở đó, nhưng mẹ anh ta thì không may mắn như thế.  Trước khi trở thành một nhạc sĩ ,Seress đã từng mất công việc của mình là một nghệ sĩ xiêc do bị chấn thương. Và anh ấy đã phải vật lộn để kiếm đủ tiền chi tiêu cho cuộc sống.

This set the perfect (gloomy) tone for Seress to compose Gloomy Sunday. And he did so by putting his heart and soul, his sadness, and his disappointment into the composition. Seress composed the song in the sad key of C minor, and the music alone was said to be enough to make a person extremely depressed or suicidal.


Chính điều này đã làm cho giai điệu hoàn hảo ( giai điệu ảm đạm) cho Seress sáng tác ra bài Gloomy Sunday. Và anh đã đặt hết tâm trí và cả trái tim mình vào trong điệu nhạc, sự buồn bã, thất vọng của anh ấy reo vào trong tạo thành bài nhạc. Seress soạn bài nhạc với âm C thứ làm chủ đạo, và sự cô đơn trong tiếng nhạc cũng đủ làm một người chán nản cực độ hoặc muốn tự tự
Then came the wretched lyrics on top of the music.
Sau đó những lời nhạc bất hạnh đã lên đầu bài nhạc.

As the story goes, László Jávor had recently broken up with his fiancée, and his heartbreak served as the inspiration for the mournful lyrics to Gloomy Sunday.

Theo lời đồn về László Jávor là bị đổ vỡ với vị hôn thê của mình và với nỗi buồn của anh ta hợp với cảm hứng u ấm của lời bài hát Gloomy Sunday. 
(László Jávor who wrote the poem that was the basis for the jazz standard "Gloomy Sunday")
(László Jávor là người viết bài thơ làm nền tảng cơ bản cho bản nhạc Jazz Gloomy Sunday)
Seress eventually succumbed to his own depression, and jumped from his apartment building in Budapest. He killed himself just after his 69th birthday. (“Rezső Seress.” Wikipedia. August 26, 2013.)
Cuối cùng Seress cũng bị khuất phục trước nỗi buồn phiền của bản thân mình, và đã nhảy lầu từ căn hộ toàn nhà tại Budapest. Anh ấy đã tự sát sau lần sinh nhật thứ 69 của mình.

However, he did leave us with his thoughts:
Tuy nhiên, anh tay đã để lại cho chúng ta những trầm tư của anh ta
I stand in the midst of this deadly success as an accused man. This fatal fame hurts me. I cried all of the disappointments of my heart into this song, and it seems that others with feelings like mine have found their own hurt in it.
Food For Thought


Many sad songs have been written. Many songs that were not sad, but that may have been about suicide have been written. Many are blamed for having actually caused suicides, however, most of those were isolated incidents. Why is Gloomy Sunday arguably the most suicide-provoking song in history?

Nhiều bài hát buồn được viết ra. Nhiều bài hát vui tươi, nhưng cũng nhiều vụ tự tự cũng đã được viêt ra. Nhiều người, nhiều lý do đổ lỗi cho bài hát gây ra các vụ tự tử,tuy nhiên thì các sự kiện đó đều bị cô lập. Tại sao bài Gloomy Sunday lại là bài hát gây ra nhiều vụ tự tử nhất trong lịch sử?

Is it because two men, each suffering from his own profound problems, conveyed their personal despair to vulnerable listeners through Gloomy Sunday? If it were not for this song would these depressed individuals have taken their own lives, or did the song drive them over the edge?

Nó có phải là do hai người đàn ông, mỗi người họ phải chịu đựng những nói đau từ trong sau thẳm, và truyền những cái tuyệt vọng của mình cho những người nghe dễ bị tổn thương qua bài Gloomy Sunday?  Nếu không có bài hát này thì những người trầm cảm có tự cướp đi cuộc sống của chính mình hay là bài hát này đẩy họ vào lưỡi dao tử thần?

Could it be that Gloomy Sunday was created with the perfect combination of elements for one to welcome suicide? After all, in the despair of loss through a loved one’s death perhaps the listener finds acknowledgement and consolation. In the ideas of suicide and reunion with a loved one on the “other side” a person finds comfort and hope. Merge these elements with a dreary economic and political environment, and perhaps you have the perfect cocktail for mass suicide. It’s almost too depressing to think about.

Liệu có phải ràng bài Gloomy Sunday được tạo ra kết hợp với các yêu tố hoàn hảo để chào mừng một ai đó tới cái chêt? Nhưng sau tất cả, Sự mất mát tuyệt vọng do sự mất mát đi người thân yêu nhất có lẽ người nghe cũng tìm được sự cảm thông và an ủi. Trong ý quan điểm của tự tự và đoàn tụ với người mình yêu ở thế giới bên kia, một người nhận được sự thoải mái và hi vọng. Kết hợp các yếu tô như một nền kinh tế và chính trị ảm đạm thì có lẽ bạn sẽ có một ly coctail hoàn hảo cho sự tự tự. Nó gần như quá thất vọng khi nghĩ đến


Sweet is true love that is given in vain, and sweet is death that takes away pain.” – Alfred Lord Tennyson 

Wednesday, June 7, 2017

5 postures to read books perfectly


5 tư thế đọc sách hoàn hảo

Bibliophiles can read a book, immerse in the story completely, and finish a book anywhere without even realizing that the experience could have been enhanced by the correct posture of sitting. Yes, a correct posture of sitting while reading a book can actually up your concentration levels leading to an active mind.

Những người đam mê sách có thể đọc một quyển sách, hoàn toàn đắm chìm vào câu chuyện, và đọc hết cuốn sách ở bất cứ đâu mà không hề nhận ra rằng những trải nghiệm từ cuốn sách có thể được nâng cao bằng cách ngồi đúng tư thế. Vâng, tư thế ngồi đúng khi đang đọc một quyển sách có thể thực sự nâng cao mức độ tập trung của bạn dẫn đến trí óc hoạt động có hiệu quả.

Plus, a good posture is always beneficial for your sine. This will in turn make the act of reading the book more interesting. Here are some easy-to-follow postures that you could totally try while reading that exciting and intriguing book, starting today!

Ưu điểm là một tư thế ngồi đúng luôn luôn có lợi cho phương dọc của cơ thể. Điều này sẽ làm cho hoạt động đọc sách thú vị hơn. Dưới đây là một số tư thế dễ dàng thực hiện mà bạn hoàn toàn có thể thử trong khi đọc một cuốn sách thú vị và hấp dẫn, bắt đầu ngay hôm nay nào!



1. Sitting with the right leg height
Ngồi với chân đặt ở độ cao vừa phải



When you are sitting on a chair to read your book, make sure your legs are placed correctly or else you can have a painful end! It is important that the blood circulation to your legs continues. So, make sure that the edge of your chair does not stop the blood supply to your legs. Your thighs should be parallel to the floor when your lower legs are perpendicular to the floor.

Khi bạn đang ngồi trên ghế để đọc sách, hãy chắc chắn rằng chân của bạn được đặt ở vị trí chính xác, nếu không bạn có thể phải nhận một kết cục đau đớn! Điều quan trọng là việc lưu thông máu đến chân bạn phải được diễn ra liên tục. Vì vậy, hãy đảm bảo rằng cạnh của chiếc ghế không chặn đường cung cấp máu cho chân. Đùi của bạn nên được đặt song song với sàn trong khi chân thấp hơn để vuông góc với sàn nhà.

2. Support your feet
 Đỡ bàn chân của bạn lên

If you want to be seated in a relaxing posture, give your feet a platform to lift up. The more cushion you provide to your feet, the more relaxed you will feel. Probably your mind will also read better those intrinsic details of a scene.

Nếu bạn muốn ngồi ở tư thế thoải mái, hãy đặt bàn chân của bạn lên một cái đệm để nâng cao lên. Bạn càng cung cấp nhiều nệm để đôi bàn chân gác lên, bạn sẽ càng cảm thấy thoải mái. Có lẽ tâm trí của bạn cũng sẽ hiểu tốt hơn những chi tiết bản chất của một lớp cảnh

3. Back your back
Có chỗ dựa lưng

While you are sitting, a proper back support is a must. Hunching forward can surely lead to neck and a back pain leading to reducing your focus, concentration, and your reading time. So, if you want to continue reading the book seamlessly, please take care of your back.

Trong khi đang ngồi, chỗ dựa lưng thích hợp là phải có. Việc khom lưng về phía trước chắc chắn có thể dẫn đến cổ và lưng bị đau làm giảm sự chú ý, độ tập trung và thời gian đọc của bạn. Vì vậy, nếu bạn muốn tiếp tục đọc liền mạch một cuốn sách, hãy quan tâm chăm sóc lưng của bạn


4. Sit up straight
Ngồi thẳng dậy

You should always keep your spine in a neutral position. This can be easily done by sitting straight up in your chair with your tailbone snug against the chair's back and keeping your feet flat on the floor. Slouching your shoulders or lowering your face to read should be avoided as the head weighs quite a bit and can cause some pain in the spine.

Bạn nên luôn luôn giữ cột sống của bạn ở một vị trí trung lập. Điều này có thể dễ dàng thực hiện bằng cách ngồi thẳng lưng trên ghế với xương sống dựa vào lưng ghế và giữ chân của bạn nằm thẳng trên sàn nhà. Nghiêng vai hoặc cúi mặt để đọc là điều nên tránh vì đầu có chút nặng và có thể gây ra đau cột sống.

5. Eye Contact

Tiếp xúc bằng mắt

It is advisable to bring the book up to meet the level of your eyes, which will help in keeping your back straight. You can support your elbows with few pillows.

Đó là việc khôn ngoan khi bạn nâng cuốn sách lên để vừa với tầm mắt, điều này sẽ giúp bạn giữ cho lưng thẳng. Bạn có thể nâng khuỷu tay bằng một vài chiếc gối


6. Breaks
Nghỉ ngơi
We need breaks from everything. Even while reading, try to give yourself a little break. Take small walks between your read, prepare some coffee or eateries or shake a leg, just anything that gives your body a break from sitting in one posture for a long period. This will also enhance your concentration as well as the curiosity to back to the story will be intact - making the read a more pleasurable one.

Khi làm bất cứ việc gì chúng ta cũng đều cần nghỉ ngơi. Ngay cả khi đọc sách, hãy thử nghỉ ngơi một chút. Giữa những lúc đọc sách hãy dừng lại và đi bộ, chuẩn bị cà phê hoặc ăn uống hoặc lắc chân, bất cứ thứ gì làm cho cơ thể bạn được thư giãn sau khi ở một tư thế trong thời gian dài. Điều này cũng sẽ tăng cường sự tập trung của bạn, cũng như sự tò mò khi trở lại câu chuyện sẽ được giữ nguyên vẹn - làm cho việc đọc sách trở nên vui hơn.

Source: Times of India



Tuesday, June 6, 2017

5 Daily Habits of Highly Successful People


 5 thói quen hàng  ngày của người thành công




We all know that habits can either help or hurt your success in life. Bad habits can fester and grow into a lifestyle that takes you away from the things you want to do—and good habits can help you create a life that’s full of action and accomplishment. 
Tất cả chúng ta đều biết rằng các thói quen có thể giúp hay gây tác hại tới thành công trong cuộc sống. Thói quen xấu có thể mưng mủ và tạo thành một lối sống mà đưa bạn xa dần những thứ mà bạn muốn làm -  và thói quen tốt có thể giúp bạn tạo ra cuộc sống năng động và thành công.
If you were to look at someone you respect, someone who’s successful, you would see that they spend each day doing the things that help them accomplish their biggest goals. This isn’t to say they’re perfect—because no one is—but despite the things that are not perfect in their lives, they continue to make moves that have a positive impact. And it starts with their daily habits. 
Nếu bạn đã từng ngưỡng mộ một ai đó, một ngươi  mà thành công, bạn sẽ nhìn thấy cách họ sống mỗi ngày làm những việc mà giúp họ đạt được những thành công lớn. Điều đó không có nghĩa là họ hoàn hảo -  bởi vì không ai hoàn hảo cả - nhưng bên cạnh đó có những thứ không hoàn hảo trong cuộc sống, thì họ lại tiếp tục tạo ra những động tích cực. Và họ bắt đầu nó với những thói quen hàng ngày.
Now, while we can all study successful habits, it’s meaningless if we don’t implement that knowledge. So here are five daily habits of highly successful people—habits you can adopt to create the life you truly want to live:
Bay giờ, trong khi chúng ta có thể học về các thói quen dẫn đến thành công, và nó sẽ là vô nghĩa nếu chúng ta không thực hành kiến thức đó. Cho nên có 5 thói quen hàng ngày của người thành công – những thói quen bạn có thể làm theo để tạo ra cuộc sống đúng như những gì bạn muốn sống:


1. Successful people plan out their day the night before.
1. Những người thành công lên kế hoạch vào đêm hôm trước
It’s easy to get off track when you don’t have a plan. Without planning what your day will look like, you wake up not knowing what you want to do or accomplish. Successful people spend a little time the night before giving themselves clear goals for the next day. Then they wake up and go down their list.
Rất dễ trật khỏi đường ray nếu bạn không có một kế hoạch. Nếu không có kế hoạch ngày hôm đó bạn sẽ như thế nào, bạn sẽ không biết nên làm cái gì hay hoàn thiện cái gì. Người thành công sử dụng 1 chút thời gian vào đêm trước để đặt ra những mục tiêu rõ ràng cho ngày hôm sau. Cứ như thế họ thức dậy và chỉ cần nhìn xuống danh sách của họ
Life doesn’t always work out as planned, but with a plan, you can adjust without losing momentum. 
Cuộc sống không thường diễn ra như kế hoạch, nhưng với một kế hoạch, bạn có thể điều chỉnh nếu không sẽ bị mất động lực
2. Successful people read books to get inspired.
2.Người thành công đọc sách để lấy cảm hứng
Reading is an essential element in success—books contain so much knowledge. Apparently Elon Musk would read at least four hours a day growing up. Four hours. And look how successful he became.
 Đọc sách là một trong những yếu tố cần thiết của thành công  - sách chứa đựng rất nhiều kiến thức. Điều đó có vẻ Elon Musk ( là một nhà phát minh, doanh nhân, tỉ phú người Nam Phi.) chắc hẳn sẽ phải đọc sách ít nhất là 4h mỗi ngày . Bốn giờ . Và nhìn thành công tới với anh ta như thế nào
There isn’t necessarily a defined length as to how much time you should be reading, but forming a daily reading habit will expand your knowledge and help you on your journey to success.
Xác định thời gian mà bạn đọc sách bao lâu là không cần thiêt, nhưng tập một thói quen đọc sách mỗi ngày sẽ mở rộng kiến thức và giúp cuộc hành trình của bạn tới thành công

3. Successful people make their health a priority.
3.Người thành công ưu tiên sức khỏe
What you eat and how much you exercise affects every area of your life. Successful people use their exercise as a time to reset and plan. And they make smart food choices that will give them the energy they need to accomplish everything on their daily to-do list. 
Cái gì bạn ăn và những gì bạn tập đều ảnh hưởng tới mọi lĩnh vực trong cuộc sống của bạn. Người thành công thường tập thể dục như là một cách để thiết lập lại và lên kế hoạch. Và họ lựa chọn những đồ ăn một cách tinh tế để cung cấp cho họ năng lượng mà họ cần để hoàn thành mọi việc trong danh sách việc cần lầm.
So, what’s for dinner? Is the gym on your to-do list? Choose wisely.
Vậy, ăn gì cho bữa tối? Thể hình có có trong danh sách việc cần làm của bạn? Hãy chọn một cách khôn ngoan.
4. Successful people don’t get distracted by what other people are doing.
4.Người thành công không bị phân tâm bởi những cái mà người khác làm
Other people’s journeys to success can be inspiring; you can learn so much—about their mistakes, their victories, what to do, what not to do. But if you start comparing your progress to theirs, instead of using their stories as inspiration, you can feel jealous, stressed, unworthy.
Cuộc hành trình tới thành công của một vài người có thể là nguồn cảm hứng mà bạn có thể học rất nhiều – về những sai lầm của họ, những thành tựu, cái họ làm, cái họ không làm. Nhưng nếu bạn bắt đầu so sánh quá trình của họ với bạn, thay vì dùng chúng như nguồn cảm hứng thì bạn có thể bị đó kị, căng thẳng, và thấy mình không xứng đáng.
Successful people realize their journey is unique and can’t be compared. So don’t get stuck in the comparison trap—stay focused on your why.
Người thành công nhận ra con đường của mình là duy nhất và không thể đem ra so sánh. Vì vậy đừng có để bị mắc kẹt trong cái bẫy so sánh -  Hãy tập trung vào lý do của bạn
5. Successful people live each day as if it were the last.
5.Người thành công sống mỗi ngày như thế đó là ngày cuối cùng.
Life is busy, it’s chaotic, and so you tend to want to focus on the future—we all do it, worry about what’s next. But while planning is important, so is living—being fully present.
Cuộc sống bận rộn, xáo trộn, và vì thế bạn có xu hướng tập trung vào tương lai – Tất cả chung ta đều làm việc đó, và lo lắng về cái gì sẽ tiếp theo. Lúc đo kế hoạch là tất yếu, là sự sống – hãy trở về với thực tại.
Life is short, and there’s no guarantee as to when it will end. Successful people live each day as if it were their last and make the most out of each moment—and so should you.
Cuộc sống này ngắn ngủi, và không có gì bảo đảm khi nó kết thúc. Người thành công sống mỗi ngày như thể đó chính là ngày cuối cùng và họ tận dụng tối đa từng khoảnh khắc – và bạn cũng nên làm thế.
When you look at a big goal, it’s common to get frustrated at the enormity of what you’re trying to accomplish. If you wake up each day determined to spend it forming good habits, you give yourself a better chance at success. So use these five habits as a starting place to build whatever a successful life means to you.
Khi bạn nhìn vào mục tiêu lớn, bạn thường sẽ thấy nản lòng  trước những tàn bạo mà bạn đang cố gắng hoàn thiện. Nếu bạn thức dậy mỗi ngày xác định rõ sử dụng nó tạo nên một thói quen tốt, ban sẽ đưa bản thân mình tới một cơ hội tốt hơn để thành công. Vì vậy hãy sử dụng 5 thói quen này như một khởi đầu để xây dựng một cuộc sống thành công có ý nghĩa với bạn



Saturday, June 3, 2017

7 Habits Of People Who Have Achieved Work -Life Balance

Work might demand that we are always on but some people have managed to have carved out meaningful lives outside of their work. Here’s how.


According to a recent study published by the American Sociological Review, 70% of American workers struggle with finding a work-life system that works for them. For many in the workforce, achieving any type of work-life balance, can seem like a myth, especially when technology has made us accessible around the clock. Time free from workplace obligations seems to becoming ever more elusive.
Despite these realities, there are those that have managed to have carved out satisfying and meaningful lives outside of their work. Here are some of the tools they practice:

THEY MAKE DELIBERATE CHOICES ABOUT WHAT THEY WANT IN LIFE

Instead of just letting life happen, people who achieve work-life balance make deliberate choices about what they want from life and how they want to spend their time. They talk to their partners, spouses, and others who are important in their lives, and come up with a road map of what is important to them, how they want to spend their time, and commit to following their path.

THEY REGULARLY COMMUNICATE ABOUT WHAT’S WORKING AND WHAT ISN’T

Work-life balance going off the rails is usually a result of letting things slide as opposed to any kind of intentional choice. People who are good at staying on track make a conscious choice to continually talk to the important people in their lives about what is working or not, and make decisions to change direction if needed. While life happens and situations change, they avoid ending up in a place they didn’t want to be due to drifting along.

THEY SET ASIDE TIME FOR FAMILY, FRIENDS AND IMPORTANT INTERESTS

People who have managed to carve out a work-life balance that works for them don’t just wait to see what time is left over after work. They make a point of planning and booking time off to spend outside of work and powerfully guard this time. While emergencies happen and situations come up that need their attention at work on occasion, they strongly resist any intrusion on this time.

THEY SET THEIR OWN PARAMETERS AROUND SUCCESS

People who manage work-life balance have developed a strong sense of who they are, their values, and what is important to them. Using this as a guideline for everything they do helps them determine what success means to them. They know what makes them happy and strive to get more of that in their lives. While their time may be seen by others as being skewed towards either work or life, it is what they consider balanced that works for them.

THEY TURN OFF DISTRACTIONS

People who maintain balance are able to turn off their electronic devices to enjoy quality uninterrupted time doing matters they enjoy. They realize that multitasking is a myth and focus on the task at hand. Having developed the ability to compartmentalize their time, they seek out moments to simply enjoy the experience and savor life. Often they have discovered meditation, music, physical activity, or some other interest that allows them to get away from the pressures of everyday life to relax, rejuvenate, and regenerate themselves.

THEY HAVE GOALS ALIGNED WITH PURSUING THEIR PASSION

Many people go through life and get caught up in situations and circumstances that end up controlling them. Those that achieve balance have a defined plan around time frames and are willing to make some sacrifices to get what they want in the end. For example, many entrepreneurs typically plan to spend a substantial amount of time in the early part of their businesses. Those that achieve balance down the road see this as a sacrifice that will allow them to spend extra time and energy in other areas they are passionate about once the business is established.

THEY HAVE DEVELOPED A STRONG SUPPORT NETWORK

People who have achieved good balance have a strong support network they can depend upon to help them get through difficult times. They are givers who typically extend themselves to help out in their family circles and communities. They tend to have a variety of interests and are always open to new learning and possibilities. They are curious, open, and want to experience life to the fullest.